?

Log in

No account? Create an account
 
 
29 March 2010 @ 04:52 pm
Хаг Песах Самеах!  

ПЕ́САХ (פֶּסַח; по-арамейски פִּסְחָאписха; по-гречески и по-русски — Пасха), весенний праздник в память Исхода евреев из Египта, начинающийся 15 нисана и длящийся семь дней в Эрец-Исраэль и восемь дней в странах диаспоры. Первый и седьмой дни (первые два дня и заключительные два дня — в диаспоре) — праздничные в полном смысле (иом тов), нерабочие, как шаббат (но приготовление пищи разрешено); в остальные дни — хол ха-мо‘эд (`праздничные будни`) — работа разрешается (с некоторыми ограничениями). Название «Песах» традиция связывает с тем, что Бог миновал (пасах) дома израильтян, не тронув их во время казней египетских (Исх. 12:23–27).


Yossi Rosenstein

Словом «песах» в древности назывался годовалый агнец или козленок, приносившийся в жертву в канун этого праздника (14 нисана к вечеру); его зажаривали целиком и съедали на семейной праздничной трапезе ночью (Исх. 12:1–28, 43–49; ср. Втор. 16:1–8, где упомянут и теленок). Тот, кто, не обладая ритуальной чистотой или находясь слишком далеко от Храма, не мог выполнить этот обряд 14 нисана, мог совершить его месяцем позже (Чис. 9:1–14); это второй (Песах шени), или малый Песах, согласно позднейшей терминологии. Песах называется также хаг ха-маццот (`праздник опресноков`, Мацца; Исх. 23:15; Лев. 23:6; Втор. 16:16), так как в этот праздник заповедано есть хлеб только из неквашеного теста в память о том, что израильтяне, в спешке покидавшие Египет, были вынуждены изготовить хлеб из не успевшего взойти теста (Исх. 12:39). 

 

Праздничная трапеза в вечер наступления Песаха и все ритуалы этой ночи называются седер (буквально `порядок`), полнее — седер Песах; главное предписание этой церемонии — рассказывать детям об исходе из Египта. В средние века выработался окончательный традиционный порядок обрядовой трапезы (включая форму ответов главы семьи на вопросы детей, застольные песнопения и т. п.), зафиксированный в Хаггаде. 

Законы, связанные с Песахом, сформулированы в талмудическом трактате Псахим. До наступления пасхальной недели в доме и на всех других принадлежащих еврею территориях собирают все квасное (хамец) и сжигают в последнее утро перед Песахом (или продают нееврею). Согласно раввинистическим авторитетам, есть маццу обязательно только в первый день праздника (ночь 14 нисана), в то время как в остальные дни пасхальной недели, по мнению большинства, требуется лишь не употреблять в пищу квасного. Посуду, использовавшуюся под хамец, можно употреблять в Песах только после специальной обработки погружением в кипящую воду (хаг‘ала); посуда, которую ставят на огонь, прокаливается докрасна; если посуду нельзя обработать никаким из этих способов, ее не используют в Песах. Иногда в семье хранится особая посуда для Песаха. 




Elena Flerova

В первый день Песаха в синагоге читается молитва о росе (тал) и полностью — Халлел (в странах рассеяния Халлел читается полностью в первые два дня, а в остальные дни Песаха — до середины); в субботу, выпадающую на один из дней праздничной недели, в синагогах ашкеназов читают Песнь Песней; в последний день Песаха читается Хазкарат  нешамот. Этот день принято связывать с переходом через Красное море. В синагогальной литургии Песах называется праздником свободы (хаг ха-херут). 

В еврейских общинах принято перед Песахом собирать ме‘от хиттим(буквально `деньги на пшеницу) или кимха де-фисха (по-арамейски, буквально `пасхальная мука`); первоначально собирались деньги на муку для маццы, а позднее — на пасхальный стол в пользу бедных членов общины. В талмудическое время всякий, проживший год в данном поселении, был обязан жертвовать, а если сам был неимущим, мог получать ме‘от хиттим. В средневековой Европе было принято, чтобы раввин общины и семь ее видных членов составляли список жертвователей и получателей благотворительных денег. 
 

По мнению некоторых исследователей, праздник Песах в его окончательной форме возник в результате слияния двух изначально независимых праздников — собственно пасхальной церемонии и праздника опресноков. Высказывались предположения, что пасхальная церемония развилась из обрядов, совершавшихся пастухами-кочевниками перед переходом с зимних пастбищ в пустыне на летние пастбища в обжитых районах, а обычай мазать дверные косяки кровью жертвы — из магического ритуала защиты стад. Первоначально Песах отмечался в семейном кругу (ср. Исх. 12:21) — сначала в шатрах, а с поселением израильтян в Ханаане — в постоянных домах. После произведенной царем Иошияху централизации культа в Иерусалимском храме празднование Песаха там стало массовым (II Ц. 23:21–23; ср. Втор. 16:2,7). Обычай закалывать жертвенное животное, готовить и съедать его мясо при Храме (II Хр. 30; 35:13–14; Юб. 49:16–20), видимо, сохранялся и после возвращения из пленения вавилонского. Позднее, когда число участников увеличилось, при Храме производили только заклание, а трапезу совершали в частных домах Иерусалима (Псах. 5:10, 7–12 и др.). Пасхальное жертвоприношение при Храме положило конец обряду мазать дверной косяк кровью жертвы: теперь ею кропили алтарь (II Хр. 30:15–16; 35:11). 


Yossi Rosenstein 

Песах наряду с праздниками Суккот и Шавуот — один из трех паломнических праздников. Хотя, в отличие от двух последних, Песах в Библии не связан с земледелием, талмудическая традиция установила, что приношение омера (плодов первой весенней жатвы) должно совершаться на второй день Песаха. В современной литературе на иврите Песах принято называть хаг ха-авив (`праздник весны`). В Израиле в связи с возрождением еврейского сельского хозяйства вновь стал значимым характер весеннего праздника; прекратившееся с разрушением Храма приношение омера символически восстановлено в киббуцах. Песах в Израиле — это пора массовых экскурсий и прогулок по всей стране и особых походов в Иерусалим, как бы воспроизводящих в новой форме древнее паломничество.


Yossi Rosenstein
 

Возвращение народа из галута на историческую родину после Катастрофы и восстановление еврейской государственности воспринимается в Израиле как повторение решающих событий ранней еврейской истории, и в этом аспекте Песах как праздник освобождения приобретает особо актуальное значение. 



Baruch Nachshon


 
 
 
kotomyshkotomysh on March 29th, 2010 03:22 pm (UTC)
Спасибо, Зяма!
В следующем году в Иерусалиме!:)