kotomysh (kotomysh) wrote,
kotomysh
kotomysh

Categories:

Последний день Песаха

6 апреля - 22 нисана
В Эрец-Исраэль - "исру хаг", переходный день, сохраняющий атмосферу праздника.
В диаспоре - в Диаспоре - "ахарон шель Песах" = "последний день Песаха - полный праздник (Йом-Тов), удвоение Седьмого дня Песаха.



Последний день Песаха – это восьмой день праздника, второй йом тов, дублирующий вне пределов Эрец Исраэль седьмой, праздничный день Песаха.
Как мы знаем, все праздничные дни справляются вне пределов Эрец Исраэль дважды, причем второй день освящен еврейскими мудрецами, и его святость равна святости первого дня. Все законы праздника полностью переносятся и на второй его день вне пределов Эрец Исраэль. В то же время в Эрец Исраэль все праздники, за исключением Рош Гашана, справляются один день. Таким образом, последний праздничный день Песаха вне пределов Эрец Исраэль соответствует дню Исру хаг в Эрец Исраэль.



Существует обычай несколько смягчать обычаи праздника Песах в последний, восьмой день праздника вне пределов Эрец Исраэль. К чему же относятся эти смягчения? К дополнительным строгостям, не предписанным Галахой, но все же принятым в дни Песаха.
Так, те, кто в течении семи дней Песаха не едят мацу, вымоченную в воде или иной жидкости, едят ее в восьмой, последний день праздника.
Точно так же те, что едят в дни Песаха лишь из собственной посуды, в последний день едят и за чужим столом, чужими приборами, не опасаясь, что их владелец исполняет законы Песаха недостаточно строго.
Все эти смягчение приняты вовсе не потому, что мы относимся к второму праздничному дню, справляемому вне пределов Эрец Исраэль, с каким-то пренебрежением. Напротив, эти смягчения только показывают нам силу постановления мудрецов, установивших святость и законы этого дня.
"Последний день Песаха явялется символом единства Израиля. Ведь в этот день отменяются многие дополнительные запреты, и каждый из нас может есть вместе с другими евреями, за своим и за их столом. Таким образом мы завершаем то, что начали в ночь Седера, когда впервые ели мацу, – объединяем весь еврейский народ" (Зера кодеш).



Завершим рассказ о последнем праздничном дне Песаха цитатой из Сидура Бейт Яаков, составленного рабби Лаковом Эмденом. Эта цитата, в свою очередь, основана на словах Рамбама.
"Мы едим, пьем и радуемся в праздник. Однако вино не должно бросаться в голову и доводить нас до легкомыслия. Злое начало овладевает человеком, только когда он злоупотребляет едой и питьем. Легкомысленное веселье не имеет ничего общего с истинной радостью праздника. Напротив, это признак неразумия и беспутства. Между тем, Тора заповедала нам вовсе не это, а истинную радость, являющуюся частью служения Творцу.
Бейт-дин в каждом городе должен назначать в праздники-регалим специальных наблюдателей, которые будут обходить парки, сады и берега рек и отыскивать сборища, занятия которых не имеют ничего общего с исполнением заповедей Торы. Они должны следить за тем, чтобы не образовывались смешанные (мужские и женские) компании, и предупреждать народ об этом. Нельзя допускать, чтобы юноши и девушки устраивали совместные трапезы или танцы. Ведь подобное веселье не имеет ничего общего с истинной радостью праздника и может только разгневать Всевышнего. Еврейская община должна блюсти свою святость и строго исполнять законы Торы, – только тогда она удостоится любви и милости Творца.
Каждый еврей должен почтительно приветствовать своего учителя в праздник, – так же, как он приветствовал бы Шхину, как если бы учитель был подобен ангелу Всевышнего".

В Эрец Исраэль поминание усопших (Газкарат нешамот) устраивается в седьмой день Песаха.

Исру хаг
Автор текста Элиягу Эссас

Слово хаг в переводе с иврита означает - праздник. Исру - повелительное наклонение от глагола леэсор - привязывать, закреплять.
Иногда слово хаг использовалось и для обозначения одного из видов приношения животных в Храме. Однако чаще для этого употребляли выражение - хагига.



В книге царя Давида Теилим (Псалмы) есть пророческая фраза: «Закрепите корбан (приношение) канатами на жертвеннике» (гл. 118, ст. 27). Так метафорически он выразил мысль, что приношение должно содержать в себе желание быть ближе к Храму, точнее - к Всевышнему.
В оригинале текста Теилим, на иврите, словосочетание «закрепите приношение» выражено словами - исру хаг.

Что это означает на практике?
Мясо праздничного приношения - хагига - можно было использовать в праздничной трапезе. Но только - в Иерусалиме и лишь в течение двух дней: в день, когда осуществлялась процедура приношения и - на следующий. Если по истечению этого установленного срока часть мяса оставалась не съеденной, эти остатки полагалось сжечь. Следовательно, если хагигу приносили в последний день праздника (например - Песаха) или в сам праздник, скажем, Шавуот (который празднуется один день), то и на следующий день еще можно было устраивать праздничную трапезу - с использованием остатков мяса хагиги.

Отсюда и произошел обычай называть следующий за праздником (Песах, Шавуот, Суккот/Шемини Ацерет) день - исру хаг. Это в каком-то смысле игра слов: «привяжите приношение», «привяжитесь к празднику», то есть - добавьте к нему еще один день.
Сегодня, когда нет Храма, исру хаг считается, если можно так выразиться - «микропраздничным» днем. В целом этот день - будничный. Но к трапезе в этот день принято добавлять одно праздничное блюдо.
Отмечен этот день и порядком чтения молитв: из текстов молитв исключаются некоторые «печальные» строки - к примеру, упоминание о нашей ситуации в галуте.
Подробнее законы и обычаи исру хаг изложены в Шульхан Арухе (раздел Орах Хаим, ст. 429).






Рама (рабби Моше Исерлиш) писал в своих примечаниях к Шулъхан Аруху: "Существует обычай устраивать несколько более обильную трапезу в день, наступающий после окончания праздника и называемый Исру хаг". А рабби Йосеф Каро, составитель Шулъхан Аруха, в комментарии к Туру (названному им Бейт Йосеф), приводит цитату из Иерусалимского Талмуда, в которой Исру хаг назван "сыном праздника".



Поэтому каждый еврей должен присоединять к празднику дополнительный день, устраивать в этот день обильную трапезу, так, чтобы было ясно, что она устроена в честь Исру хаг – продолжения завершившегося праздника. Честь, оказанная этому дню, защитит нас на Суде Всевышнего так же, как защищают приносимые в соответствии с законом жертвы. Лучше всего устраивать такую трапезу вместе с друзьями и близкими людьми, с тем, чтобы прославлять Всевышнего песнями и восхвалениями, чтобы стол, за которым они сидят, стал настоящим жертвенником, – ведь сегодня у нас нет иного жертвенника. Тот, кто устраивает эту трапезу, будет награжден так, как будто он построил жертвенник в Храме и принес там жертву Всевышнему. Он примет эту трапезу как настоящую повинную жертву в случае, если мы нарушили одну из заповедей Торы в праздничные дни. Недаром в Книге Ийова сказано: "Ибо говорил Ийов: "Быть может, согрешили сыновья мои..."" (Ийов, 1,5) – и из-за этого опасения он приносил многочисленные жертвы.



Ключ к благосостоянию

Существует обычай, согласно которому в первую субботу после окончания праздника Песах, когда благословляется наступление месяца Ияра, в ходе трапезы едят двойной хлеб, испеченный в форме ключа и посыпанный кунжутными зернами – в память о мане, который начал выпадать в Ияре. Этот хлеб напоминает нам о "ключе к благосостоянию", находящемся в руках Всевышнего. Тем самым мы выражаем надежду на то, что Всевышний откроет этим ключом свою сокровищницу, отворит ворота Небес и щедро одарит нас.



http://toldot.ru/tags/pesach/#7


Tags: праздник, религия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments