В современной русской языковой традиции только ругаются темпераментно, а вот все эти "Спасибо папе и маме, и моим учителям, и соседям, моему коту и господину президенту…" - это чистое заимствование из языка и культуры, где восторженность является нормой: "наши замечательные ученые сделали потрясающее открытие".
Сентиментальный пафос, приличествующий Ричардсону и Руссо, вызывает некоторое недоумение даже в "Бедной Лизе" и оторопь в "Путешествии из Петербурга в Москву": «Я взглянул окрест меня, душа моя страданиями человечества уязвленна стала». Большевики высмеяли пафос лозунгов Русско-японской и Первой Мировой, а дальнейшая жизнь России приучила нас с недоверием относится ко всем, разновидностям пафоса, кроме сатирического. Приличным стали бесстрастность и даже цинизм. Но даже сатирический пафос может быть чрезмерным.
Наши журналисты, которым прекрасно удаются обличительные тексты в стиле несравненной Латыниной, как оказалось, плохо понимают, как на русском языке создать что-нибудь хвалебное.
Будь я занудой, я бы вспомнила, что всегда указывала на опасность пренебрежительного отношения к склонению числительных. Шучу.
Но, вообще-то, профессионалу пера
Повоторюсь, я надеюсь, что все это не более чем троллинг - пародия, утрированная копия, т.е. симметричный ответ.
Кому? Маккейну, например. Очень пафосный старикан. Носитель пафосной культуры.
Я очень надеюсь, что у наших российских СМИ не войдет в привычку вести себя в архаичном ( или голливудском) стиле. Потому что все это, скорее всего, "схавает" молодежь, взращенная на низкопробных "трансформерах" и прочей ерунде, проглотит простонародье, которое без труда переваривает "Счастливы вместе" и прочую бездарную кальку, но у интеллигенции, креаклов и офисного планктона такое нагнетание вызовет отторжение. Уже вызывает. Даже когда говорят чистую правду, нарочитость убивает доверие к ней.
Избыточность - залог безвкусицы. Потому что вкус - это чувство меры. А хорошо образованные слои населения обладают неплохим вкусом. И еще они способны формировать смыслы и мнения, создавать "оригинальные контенты" и волновать умы.
Так что, жечь глаголом стоило бы поаккуратнее.
А то получается как-то так: В начале было Слово. И Слово было Убого...